Keine exakte Übersetzung gefunden für مادة مُعلَّقة
Chemie
Transportation
Jornalismus
Recht
philosophie
Geologie
Biologie
Übersetzen Französisch Arabisch مادة مُعلَّقة
Französisch
Arabisch
relevante Treffer
- mehr ...
- mehr ...
-
babylone (n.) , {Lieux et établissements}mehr ...
-
pendentif (n.) , {bijoux et gemmes}mehr ...
- mehr ...
-
molécule (n.) , {Chemie}أَصْغَر جُزْء مِن الْمَادّة يُوجَد مُحْتَفِظًا بِالْخَوَاصّ الْكِيمْيَائِيَّة لِهَذه الْمَادَّة {كمياء}mehr ...
-
trolley (n.) , {transport.}mehr ...
-
étrier (n.) , {instruments et machines}mehr ...
-
مادة {صحافة}mehr ...
-
matériel (adj.)مادة {matérielle}mehr ...
-
objet (n.)mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
quintessence (n.)mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
مادة {قانون}mehr ...
- mehr ...
-
entité (n.) , {phil.}مادَّة {فلسفة}mehr ...
-
silex (n.) , {Geologie}مادَّةٌ صُلْبَة {جيولوجيا}mehr ...
- mehr ...
-
amidon (n.) , {Chemie}مادَّةُ النَّشا {كمياء}mehr ...
-
agglutinant (n.)mehr ...
-
soluté (n.) , {Chemie}المادَّةُ المُحَلَّلَة {كمياء}mehr ...
- mehr ...
-
ammoniac (n.) , {Chemie}مادَّةٌ كِيمْيَائِيَّة {كمياء}mehr ...
- mehr ...
-
provitamine (n.) , {Bio.}مَادَّة فِي اَلْأَغْذِيَة {بيولوجيا}mehr ...
Textbeispiele
-
L'antimatière est suspendue là, dans un étui étanche enserré de deux électro-aimants.المادة المضادة معلقة هناك
-
Projet d'article 75. Litispendanceمشروع المادة 75 - الدعاوى المعلّقة
-
Article 9. Reprise de l'application des traités dont l'application a été suspendueالمادة 9- استئناف المعاهدات المعلقة
-
Prie le secrétariat d'inscrire l'examen de cet article en suspens du Règlement intérieur à l'ordre du jour de sa huitième session et de rendre compte de l'état des dispositions analogues figurant dans les règlements intérieurs des autres accords multilatéraux relatifs à l'environnement.يطلب من الأمانة أن تدرج في جدول أعمال الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف مسألة النظر في هذه المادة المعلقة من مواد النظام الداخلي، وأن تعد تقريراً عن حالة الأنظمة الداخلية المماثلة في الاتفاقات البيئية الأخرى المتعددة الأطراف.
-
À sa sixième session, la Conférence des Parties a pris note du rapport du secrétariat publié sous la cote ICCD/COP(6)/6 et a prié le secrétariat d'inscrire l'étude de cet article en suspens du règlement intérieur à l'ordre du jour de sa septième session (décision 21/COP.6).وقد أحاط مؤتمر الأطراف علماً، في دورته السادسة، بتقرير الأمانة الوارد في الوثيقة ICCD/COP(6)/6 وطلب إليها أن تدرج مسألة النظـر في هذه المـادة المعلقة من النظـام الداخلي في جدول أعمـال دورته السابعة (المقرر 21/م أ-6).
-
Article 9. Reprise de l'application des traités dont l'application a été suspendue 179 - 181 67المادة 9- استئناف المعاهدات المعلقة 179-181 52
-
Ayant pris note du rapport du secrétariat publié sous la cote ICCD/COP(6)/6, la Conférence des Parties, dans sa décision 21/COP.6, a prié le secrétariat d'inscrire l'examen de cet article en suspens du règlement intérieur à l'ordre du jour de sa septième session.وبعد أن أحاط مؤتمر الأطراف علماً، في مقرره 21/م أ-6، بتقرير الأمانة الوارد في الوثيقة ICCD/COP(6)/6، طلب من الأمانة أن تدرج مسألة النظر في هذه المادة المعلقة من النظام الداخلي في جدول أعمال دورته السابعة.
-
Article 9. Reprise de l'application des traités dont l'application a été suspendue. 71 − 73المادة 9- استئناف المعاهدات المعلقة 71-73 21
-
Chapitre Paragraphes Pageالمادة 9- استئناف المعاهدات المعلقة 306-307 142
-
Prie le secrétariat d'inscrire l'examen de cet article en suspens du Règlement intérieur à l'ordre du jour de sa neuvième session et de faire rapport sur le statut des dispositions analogues des règlements intérieurs des autres accords multilatéraux relatifs à l'environnement.يطلب من الأمانة أن تدرج مسألة النظر في هذه المادة المعلقة من النظام الداخلي في جدول أعمال دورته التاسعة وأن تعد تقريراً عن حالة الأنظمة الداخلية المماثلة في الاتفاقات البيئية الأخرى المتعددة الأطراف.